Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

FILOTEXT

Übersetzer (vereidigt)

Telefon:
012 426 19 35

Handy:
604 16 27 19

Fax:
012 426 19 35

Adresse:
ul. Grzegórzecka 69/11
39-551
Kraków [Małopolskie]
Polen Polen

VAT-Nummer:
676 228 39 65

Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 3)
Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 13.3 USD
Korrektur: 6.7 USD
Vereidigte Übersetzung: 15.5 USD
Dolmetschen: 31 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Voice-over / Recruitment
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 15.5 USD
Korrektur: 8.9 USD
Vereidigte Übersetzung: 17.8 USD
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Voice-over / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Archäologie • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Industrie • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Computer (allgemein) • Maschinen/Werkzeuge • Geisteswissenschaften (allgemein) • Jura (allgemein) • Kunst/Handwerk/Malerei • Reisen & Touristik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Banken & Finanzwesen • Genetik • Geographie • Geologie • Spiele/Wetten/Computerspiele • Ingenieurswesen: Elektrik • Ingenieurswesen: Luft- und Raumfahrt • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Ingenieurswesen: Ölindustrie • Computer Hardware • Forstwirtschaft/Holz • Literatur/Poesie • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Mathematik und Statistik • Materialforschung(Kunststoffe)/Metallurgie • Medien/Multimedia • Medizin: Krankenhäuser • Medizin: Instrumente • Medizin: Zahnheilkunde • Militär • Mode/Textil/Bekleidung • Immobilien • Bergbau & Mineralien / Edelsteine • Industrie und Technik (allgemein) • Landwirtschaft/Viehzucht • Fischereiwirtschaft • SAP • Personalwesen


Filotext jest firmą świadczącą kompleksowe usługi dotyczące obróbki tekstów i grafiki, począwszy od redakcji, przez korektę, edycję, tłumaczenia, aż po przygotowanie do druku.

Firma jest projektem absolwentów krakowskich uczelni wyższych, którzy od 2003 roku współpracują z wydawnictwami i biurami tłumaczeń z całej Polski.Są wśród nas absolwenci wydziałów filologicznych, informatycznych, psychologicznych oraz nauk społecznych i sztuk plastycznych. Współpracujemy ze studentami medycyny, prawa i kierunków technicznych, którzy czuwają nad poprawnością tłumaczenia i korekty tekstów dotyczących tych dziedzin. Dzięki temu możemy świadczyć Państwu usługi najwyższej jakości.

  Wykonujemy między innymi:

  • tłumaczenia dokumentacji technicznej i ofert przetargowych,
  • tłumaczenia korespondencji między instytucjami i podmiotami gospodarczymi z zachowaniem formy graficznej i rejestru właściwych dla języka docelowego,
  • tłumaczenia i korektę artykułów naukowych przeznaczonych do publikacji w zagranicznych czasopismach branżowych,
  • tłumaczenia list dialogowych wraz z edycją w formacie gotowym do projekcji,
  • tłumaczenia i redakcję prezentacji multimedialnych z zachowaniem formatu wyjściowego,
  • tłumaczenia folderów reklamowych i stron WWW.
  •  

    Wykonujemy tłumaczenia i świadczymy usługi redakcyjne m.in. dla następujących firm i instytucji:
  • Ministerstwo Gospodarki i Pracy
  • Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Paryżu
  • Wydział Zarządzania Uniwersytetu Warszawskiego - kwartalnik "Problemy Zarządzania"
  • Instytut Archeologii Uniwersytetu Jagiellońskiego
  • Politechnika Krakowska
  • Akademia Ekonomiczna w Krakowie
  • Instytut Gleboznawstwa i Ochrony Środowiska Rolniczego Akademii Rolniczej we Wrocławiu
  • Wyższa Szkoła Przedziębiorczości i Zarządzania im. Leona Koźmińskiego w Warszawie
  • Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Krakowie
  • Stowarzyszenie "Żydowskie Motywy" w Warszawie
  • Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego
  • GELLWE, Zabierzów koło Krakowa
  • Stowarzyszenie "Dolny Śląsk w Unii Europejskiej" w Polkowicach
  • Urząd Miasta i Gminy w Busku Zdroju
  • Wadowickie Centrum Kultury im. Marcina Wadowity
  • Temi Industrie, Francja
  • DT Industrie, Francja
  • Societe Artesienne de Fumisterie (SAF), Francja
  • Saint Gobain Abrasives, Koło
  • Naftobudowa S.A.
  • Przedsiębiorstwo Materiałów Ogniotrwałych KOMEX Sp. z o.o.
  • Leader Price Polska Sp. z o.o.
  • Amada Europe Software Support Call Center - AESC, Oddział we Włoszech
  • Bouygues Immobiler Polska Sp. z o.o.
  • ELEKTRIMONT Kraków
  • Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowo-Handlowe METAROL Sp. z o.o. w Lubinie
  • Studio Telewizyjno-Filmowe "Projektor" Sp. z o.o.
  • Wydawnictwo "Medycyna Praktyczna"
  • Open Finance S.A.
  • Gabinet Terapii Manualnej i Bioenergoterapii "Kulik-System"
  • Studio Kropka
  • Agencja Reklamowa S4, Kraków
  • InterAccess, Inc., Stany Zjednoczone
  • Cracovian International Consultants
  • BTW Engineering
  • Mega-Sort Sp. z o.o.
  • GAE-TRA Sp. z o.o.
  • Valvex S.A., Jordanów
  • EVAMEX Przedsiębiorstwo Importowo-Handlowe
  • FHP Arkusz S.C.
  • Euro-Trade PHZ Golińscy Sp.J.
  • Program Rozwoju Komunikacji MAKATON
  • OMNI-ARANEO S.C.
  • Grupa Projektowa WEBCUMULUS
  • House of Skills Sp. z o.o.
  • Delta-Tech PPiR Sp. z o.o.
  • ARBOPROJEKT Sp. z o.o.
  • Arch-Studio Pracownia Projektowa Sp. z o.o., Opole
  • TiA Sp. z o.o.

  • Opinions

    Wszystkim freelancerom gorąco polecam BT FILOTEX. Nasza współpraca jest wzorowa, choć nowo nawiązana. Profesjonalizm i solidność widać jednak "gołym okiem". Pozdrawiam. A.K.
    Note: 3
    Alla Kukolenko 2008-01-30
    keine Bewertungen
    GlobTra member since: 2007-07-10

    Wszystkim gorąco polecam. Udana współpraca, terminowa realizacja zobowiązań i sympatyzny kontakt.
    Note: 3
    Iwona Lang 32 7610538
    2008-05-12
    Note: 0
    GlobTra member since: 2007-02-24

    Bez problemu i na czas.Zdecydowanie Polecam!!.Pani Dominika jest niezastąpiona:).
    Note: 3
    Adara ( 22 ) 333-73-62
    2007-12-07
    Note: 3/ Number of ratings: 11
    GlobTra member since: 2007-02-05


    Übersetzung: Französisch-Polnisch | Übersetzung: Polnisch-Französisch